تخطى إلى المحتوى
الرئيسية » تعلم فن الترجمة من الانجليزية للعربية

تعلم فن الترجمة من الانجليزية للعربية

بسم الله الرحمان الرحيمو الصلاة و السلام على أشرف المرسليننبينا محمد صلى الله عليه وسلم

عبارة عن قطعه إنجليزية تتم ترجمتها لتقرأ من اليمين لليسار وبطريقة سهلة ورائعه … ومفيدة جدا"

الآن … نبدأ :::::: القطعه الاولى

READ THIS STORY CAREFULLY =========> إقرأ هذه القصة بعناية

><><><><><><><><><><><>

LAST WEEK الاسبوع الماضي

I TOOK أنا أخذت

MY FOUR- YEAR – OLD DAUGHTER ابنتي ذات الاربع سنوات

SALY ( سالي هذا اسمها )

TO A CHILDREN‘S PARTY الى حفلة اطفال

WE TRAVELLED BY TRAIN نحن سافرنا بالقطار

SALLY HAS NEVER TRAVELLED سالي لم تسافر أبدا"

BY TRAIN BEFORE بالقطار من قبل

SHE SAT هي جلست

NEAR THE ************************ بقرب النافذة

AND ASKED و سألت

A LOT OF GUESTIONS ….. الكثير من….. الاسئلة

SUDDENLY فجاة

A MIDDLE _ AGED LADY … سيدة متوسطة العمر … ملاحظة : LADY : سيدة

CAME دخلت

INTO الى

OUR COMPARTMENT حجرتنا

AND SAT وجلست

OPPOSITE SALLY مقابل سالي

SHE SAID هي قالت

HULLO LITTLE GIRL مرحبا" فتاتي الصغيرة

SALLY DID NOT ANSWER سالي لم تجب

BUT لكن

LOOKED AT HER نظرت اليها

CURIOUSLY بغرابة ( فضول )

THE LADY السيدة

TOOK OUT أخرجت

HER POWDER COMPACT علبة البودرة الخاصة بها … ( علبة بودرتها ) …

SHE THEN ثم هي

BEGAN بدأت

TO MAKE UP تجمل

HER FASE وجهها

SALLY ASKED سالي سألت

WHY ARE YOU لماذا أنت

DOING THAT تفعلين هذا

THE LADY ANSWER السيدة أجابت

TO MAKE لأجعل

MY SELF نفسي

BEAUTIFUL جميلة

SHE PUT AWAY هي وضعت

HER COMPACT علبة تجميلها ( علبتها )

AND SMILED وأبتسمت

KINDLY بلطف

SALLY SAID سالي قالت

BUT YOU ولكن أنت

ARE STILL ما زلت

UGLAY قبيحه

… القطعه الثانية :::

….. (( FANTASY ======== > خيال

… WHEN عندما

THE AMBASSADOR سفير

OF ESCALOPIA اسكالوبيا

RETURNED HOME عاد المنزل

FOR LUNCH للغداء

HIS WIFE زوجته

GOT SHOCK اصيبت بصدمة

HE LOOKED PALE بدء شاحب اللون

AND HIS CLOTHES وملابسه

WERE كانت

IN A FRIGHTFUL STATE …. في حالة مخيفة (( STATE ==> حالة )) ….

SHE ASKED هي سألت

WHAT HAS HAPPENED ماذا قد حدث ؟

HOW DID YOUR CLOTHES GET كيف حصل لملابسك

INTO SUCH مثل هذا

A MESS الفوضى

ANSWERED THE AMBASSDOR أجاب السفير

DRILY بجفاف

A FIRE- EXTINGUISHER مطفئة حريق

MY DEAR عزيزتي

UNIVERSITY STUDENTS SET مجموعه من طلبة الجامعه

THE EMBASSY بالسفارة

ON FIRE أحرقوها

THIS MORNING هذا الصباح

EXCLAIMED صرخت

HIS WIFE زوجته

GOOD HEAVENS يا الهي ( يا للسماء )

AND WHERE وأين

WERE YOU كنت أنت

AT THE TIME في ذلك الوقت

ANSWERED THE AMBASSADOR أجاب السفير

I WAS IN MY OFFICE أنا كنت في مكتبي

AS USUAL كالمعتاد

THE FIRE النار

BROKE OUT إندلعت

IN THE BASEMENT في الدور السفلي

I WENT أنا ذهبت

DOWN للأسفل

IMMEDIATELY فورا"

OF COURSE بالطبع

BUT لكن

SOMEONE شخص ما

AIMED صوب

A FIRE-EXTINGUISHER مطفئة الحريق

AT ME نحوي

HE THOUGHT هو إعتقد

I WAS ON FIRE أنني كنت أحترق

THE AMBASSADOR‘S WIFE زوجة السفير

WENT ذهبت

ON ASKING تسأل

QUESTIONS أسئلة

WHEN عندما

SHE هي

SUDDENLY فجأة

NOTICED لاحظت

A BIG HOLE ثقبا" كبيرا"

IN HER HUSBAND‘S WIFE HAT في قبعة زوجها

SHE ASKED هي سألت

AND HOW CAN YOU وكيف تستطيع أنت

EXPLAIN توضيح

THAT ذلك

THE AMBASSADORE السفير

SAID قال

Ohhhh THAT اووه هذا

SOMEONE شخص ما

FIRED صوب

A SHOT طلقة

THROUGH خلال

MY OFFICE ************************ نافذة مكتبي

ACCURATE بدقة

DON‘T YOU THINK ألا تظنين

FORTUNATELY لحسن الحظ

I WAS NOT أنني لم أكن

WEARING IT أرتديها ( يقصد القبعه ) …

AT THE TIME في ذلك الوقت

************************************************** ****

1 أفكار بشأن “تعلم فن الترجمة من الانجليزية للعربية”

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.